[Tải sách] Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) PDF.

Taisachpdf.net – Quyển sách Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) viết bởi Tác giả La Fontaine và được phát hành ngày 2017 bởi NXB Kim Đồng.

Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) viết về chủ đề Sách Thiếu Nhi và được bán với giá 53.000đ. Hãy mua sách để ủng hộ tác giả bạn nhé.

Bạn đang tìm: Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) PDF

Thông tin về sách

Tác giả: La Fontaine
Nhà xuất bản: NXB Kim Đồng
Người dịch: Nguyễn Văn Vĩnh
Ngày phát hành 2017
Định dạng PDF

Download ebook Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) pdf.

Bạn có thể tải sách Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) PDF tại đây.

Nội dung sách Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp).

Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp)
Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp)“Chó  rừng  và  chó  giữ  nhà”,  “Con  lừa  đội  lốt  sư  tử”, “Con nhái muốn to bằng con bò”, “Chó sói và giàn nho”, “Thần Chết và lão tiều phu”… Những cái tên này từ lâu đã quen thuộc  với nhiều người Việt Nam. Ta cũng biết đó là những bài thơ ngụ ngôn bất hủ của La Fontaine.Vượt ra khỏi  biên  giới  nước  Pháp,  thơ  ngụ  ngôn  La  Fontaine  đã  đến với hầu hết bạn đọc trên  khắp năm châu. Sức hấp dẫn của thơ  ngụ  ngôn  La  Fontaine  là  ở  chỗ:  dí  dỏm  mà  sâu  cay,  giản dị mà đầy tính nhân văn, hài hước mà giàu tinh thần phản kháng…Tập  “Thơ  ngụ  ngôn  La  Fontaine”  này  đặc  biệt  ở  chỗ:  Nó được dịch  bởi  một dịch  giả  yêu  tiếng  Việt,  hết  lòng  cổ  vũ  và đóng  góp  cho  sự  phát  triển  và  hoàn  thiện  chữ  quốc  ngữ của người  Việt  –  đó  là  ông  Nguyễn  Văn  Vĩnh.  Đồng  thời,  các minh họa  cho  mỗi bài thơ  được vẽ  bằng nét  bút tài  hoa  mà dân  dã  của  một  họa  sĩ  người  Việt  –  họa  sĩ  Ngô  Mạnh  Quỳnh.Cả người dịch và người vẽ đều là  những trí  thức  có nhiều đóng góp cho sự  phát triển của văn  hóa  nước  nhà  trong những năm đầu  thế  kỉ  20.  

Tải thêm:   [Tải sách] Ehon - Mọt Sách Mogu - Gư-Ri, Gư-Ra Và Bạn Kukuri-Kura PDF.

Review sách Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp).

Đang cập nhật…

Mua sách Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) bản quyền ở đâu.

Quyển sách Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) hiện được bán với giá 53.000đ, bạn có thể mua trược tiếp sách tại đây.

Tìm kiếm liên quan

Download Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) PDF

Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) Tác giả La Fontaine PDF

Tải sách Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) ebook MOBI

Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) EPUB

Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) full

Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) đọc online

Ngày xuất bản: February 14, 2022 @ 9:04 pm

Cập nhật lúc 9:59 - 03/07/2023
Sách cùng chủ đề

Bình luận